Header Ads


Hãy ngẫm lại những ngày tháng đen tối đã gần 6 năm trước. Trong một động thái khá hài hước, tỷ phú Warren Buffett đã đăng một thư gửi Chú Sam trên báo New York Times, và nhiều quỹ đầu tư, cách đây đã lâu không ai còn nhớ, tỷ phú Warren Buffett cũng đã gửi bức thư này cho ngân hàng đầu tư tại Mỹ trong đó có cả ngân hàng đầu tư Morgan Stanley, mà tôi có lưu lại, bức thư với sự chế giễu bộ sậu Ben Bernanke, Hank Paulson, Tim Geithner và Sheila Bair dưới thời chính quyền George W. Bush diều hâu như sau, xin trích nguyên văn bằng tiếng Anh cho độc giả ở VN.

Pretty Good for Government Work
DEAR Uncle Sam,

My mother told me to send thank-you notes promptly. I’ve been remiss.
Let me remind you why I’m writing. Just over two years ago, in September 2008, our country faced an economic meltdown. Fannie Mae and Freddie Mac, the pillars that supported our mortgage system, had been forced into conservatorship. Several of our largest commercial banks were teetering. One of Wall Street’s giant investment banks had gone bankrupt, and the remaining three were poised to follow. A.I.G., the world’s most famous insurer, was at death’s door.

Many of our largest industrial companies, dependent on commercial paper financing that had disappeared, were weeks away from exhausting their cash resources. Indeed, all of corporate America’s dominoes were lined up, ready to topple at lightning speed. My own company, Berkshire Hathaway, might have been the last to fall, but that distinction provided little solace.

Nor was it just business that was in peril: 300 million Americans were in the domino line as well. Just days before, the jobs, income, 401(k)’s and money-market funds of these citizens had seemed secure. Then, virtually overnight, everything began to turn into pumpkins and mice. There was no hiding place. A destructive economic force unlike any seen for generations had been unleashed.

Only one counterforce was available, and that was you, Uncle Sam. Yes, you are often clumsy, even inept. But when businesses and people worldwide race to get liquid, you are the only party with the resources to take the other side of the transaction. And when our citizens are losing trust by the hour in institutions they once revered, only you can restore calm.

When the crisis struck, I felt you would understand the role you had to play. But you’ve never been known for speed, and in a meltdown minutes matter. I worried whether the barrage of shattering surprises would disorient you. You would have to improvise solutions on the run, stretch legal boundaries and avoid slowdowns, like Congressional hearings and studies. You would also need to get turf-conscious departments to work together in mounting your counterattack. The challenge was huge, and many people thought you were not up to it.

Well, Uncle Sam, you delivered. People will second-guess your specific decisions; you can always count on that. But just as there is a fog of war, there is a fog of panic — and, overall, your actions were remarkably effective.

I don’t know precisely how you orchestrated these. But I did have a pretty good seat as events unfolded, and I would like to commend a few of your troops. In the darkest of days, Ben Bernanke, Hank Paulson, Tim Geithner and Sheila Bair grasped the gravity of the situation and acted with courage and dispatch. And though I never voted for George W. Bush, I give him great credit for leading, even as Congress postured and squabbled.

You have been criticized, Uncle Sam, for some of the earlier decisions that got us in this mess — most prominently, for not battling the rot building up in the housing market. But then few of your critics saw matters clearly either. In truth, almost all of the country became possessed by the idea that home prices could never fall significantly.

That was a mass delusion, reinforced by rapidly rising prices that discredited the few skeptics who warned of trouble. Delusions, whether about tulips or Internet stocks, produce bubbles. And when bubbles pop, they can generate waves of trouble that hit shores far from their origin. This bubble was a doozy and its pop was felt around the world.

So, again, Uncle Sam, thanks to you and your aides. Often you are wasteful, and sometimes you are bullying. On occasion, you are downright maddening. But in this extraordinary emergency, you came through — and the world would look far different now if you had not.

Your grateful nephew,
Warren E. Buffett is the chief executive of Berkshire Hathaway, a diversified holding company.

Trong hết quý thứ 3 vừa rồi, những cổ phiếu mà Warren E. Buffett kiếm lời bộn tiền có lẽ tính luôn cho cả năm 2015, vì các nhóm cổ phiếu khác của Warren E. Buffett đầu tư không mấy khả quan, danh sách những cổ phiếu có lời nhiều nhất cho tỷ phú Warren E. Buffett, nó bao gồm:

Walmart, Procter & Gamble (có tỷ suất cổ tức 3,6%), US Bancorp (có tỷ suất cổ tức 2,4%), Phillips 66 (có lợi suất cổ tức 2,5%), Wells Fargo (tỷ suất cổ tức các dịch vụ tài chính của công ty là 2,7%), Kraft Heinz (lợi suất cổ tức cổ tức 55,7%, và 3,1%), Coca-Cola, IBM (có tỷ suất cổ tức 3,9%), General Motors (có một suất cổ tức hấp dẫn 4.1%), AT & T (lợi suất cổ tức 5,8%),...

Giá mỗi cổ phiếu của ngân hàng Wells Fargo (NYSE: WFC) đang ở đà giảm ở mức 55,10 USD. Tổ hợp ngân hàng có vốn hóa lớn nhất nước Mỹ là Wells Fargo của tỷ phú Warren Buffett sở hữu nhiều cổ phần, hiện nay Wells Fargo xếp thứ 3 về kiểm soát tổng tài sản của toàn hệ thống ngân hàng Mỹ, chỉ kiểm soát 10% tổng tài sản trong hệ thống ngân hàng Mỹ, xếp sau tổ hợp ngân hàng JPMorgan Chase (NYSE, Dow Jones: JPM), Bank of America Corp (NYSE: BAC), Wells Fargo kiểm soát tài sản toàn hệ thống ngân hàng Mỹ giảm 1,1% trong quý 2, hiện Wells Fargo kiểm soát khoảng 1,58 ngàn tỷ USD. Trong năm 2014, Wells Fargo kiểm soát đến 1,7 ngàn tỷ USD, và cho vay ra 863 tỷ USD, nhận tiền ký thác, tức tiền gửi là 1,2 ngàn tỷ USD.
Phương Thơ, Morgan Stanley (NYSE: MS)

Không có nhận xét nào

Được tạo bởi Blogger.